| Поэзия
Севера Поэзия Дании |
Поэзия Дании
Мартин Андерсен Нексе (1869-1954)
Снова дома
К поре вечерней уж солнце
клонит,
на Сконе вечер не за горами,
и медлит выплыть, в туманах
тонет
прекрасный светоч, ночное пламя.
И в вавилонских степях и в
чаще
сменяет полночь их зной разящий
из века в век.
Мои мальчишки у наших окон,
в
саду копаясь, катают тачки,
а ветер треплет случайный локон
и будит сад
наш от зимней спячки.
Моей пятерки светла улыбка,
с их мокрых рожиц
смеется зыбко
мне солнце вновь.
В платке хозяйка, и руки
голы,
воды каскады - бадья разбухнет!
Дом перевернут рукой веселой
-
кипит уборка сеней и кухни.
О наша мама! Вода клокочет,
а ей не
страшно, она хохочет,
точь-в-точь весна!
Ах, как запахло прохладой
свежей!
Стал дом зеркальным внутри, снаружи...
Рой тучек в стеклах и чист,
и нежен,
и отраженье их в каждой луже.
Зверек выходит и перед домом
бежит резвиться путем знакомым
на ближний холм.
Вдали чуть виден, намечен
скупо,
крестом нечетким дрожит в эфире
ветряк крылатый. А звездный
купол
напомнил снова о шумном мире.
К нам вновь спустился с небесной
кручи
мир ночи странной, такой могучий,
бескрайний мир!
Опять с балкона пью воздух
резкий,
пусть в лоб горячий мне бросит влаги!
Так Эресунда негромки
всплески,
как речи духа старинной саги.
Во мраке ночи покой и
песни,
мир обрету я, и все воскреснет,
что губит день.
Я здесь, уставший в борьбе
жестокой,
удар громовый грозил отчизне,
я пью Вселенной покой
глубокий,
дано постигнуть мне правду жизни:
там, где-то выше,
миры-громады,
но плач ребенка - он здесь, он рядом,
и женский
вскрик.
Теснит мать-землю все злое в мире -
чу! плач ребенка ты слышишь снова.
Он раздается везде в эфире,
боль сердца стала такой свинцовой
от всех мучений, их слишком много,
но
сбросить путы они помогут
когда-нибудь.
Вот хлынул ливень с ночного
неба,
листву разбудит к утру прохлада,
проснутся дети, попросят
хлеба,
закопошатся в аллейках сада.
Плеск Эресунда в рубеж
высокий
вещает утро, вот-вот с востока
к нам хлынет свет.
Как сладко утром быть
пробужденным
оравой юных, возиться с крошкой,
и слышать гомон их
возбужденный:
"Отец, там солнца полно окошко!"
За стол садиться со всеми
снова
и, на коленях держа меньшого,
вкушать покой!
В мирке, где шума ничто не
будит,
куда не вхожи тревоки жизни,
где мать питает дитя у
груди,
постиг я вечность и цели жизни.
В мой дом стремятся стенанья
мира,
но вдвое громче навстречу вырос
надежды крик.
(Перевод Т.М. Казмичевой)
Белые большие анемоны
(из цикла "Юность")
Белые большие анемоны -
Вы весны веселой детвора,
Скажете ли букам оголенным:
вы,
В зелень одеваться им пора?
Белые большие анемоны.
Ветер дышит сильно и глубоко,
Голые раскачивая кроны,
Солнцу улыбаетесь легко
Белые большие анемоны!
Пчелы пьют нектар из ваших ваз,
Налетая стайкой золотою...
Лучший отдых для усталых глаз -
Наслаждаться вашей красотою.
Белизной своею по весне
на лицо любимой вы похожи,
И когда киваете вы мне,
Я благословляю лик пригожий
Белые большие анемоны,
Мне верна она и ждет сейчас!
На тропинках видел только вас,
Белые большие анемоны!
(Перевод Л.О. Белова)
1 2
| Поэзия
Севера Поэзия Дании |