Поэзия Севера
Поэзия Швеции

Поэзия Швеции

Уле Турвальдс (1916-1995)

***

Дорога. Борозды напаханного пара. Гора. Сарай и старый серый дом. Песок. Причал. Облезлых весел пара. Так просто и бесцветно все кругом. Все глохнет, блекнет и тускнеет, кроме рябины, а она до ярости ала. Чуть-чуть поскрипывают двери в доме. Так просто все - как бы раздето догола.

(Перевод С. Петрова)


***

Портрет я ретуширую, но он еще мазня. А будет, если закончу, изображать меня. Царапаю резцом я, травлю я кислотой. Пускай я и не мастер, зато хоть способ свой. Не мастер я в этом деле, и дело-то не с руки, но я травлю, гравирую и даже кладу мазки. Все делает чин по чину специалист любой, с меня же, пожалуй, достаточно придумать способ свой. С портретом едва ли управлюсь: ведь времени в обрез. Но сделаю, что успею, пока не пора в отъезд. А после скажут: - Ну что же! Царапал он тут как ножом. Портрет бы, может, и вышел, да автор за рубежом.

(Перевод С. Петрова)


Поэзия Севера
Поэзия Швеции