Культура Півночі

Поезія Півночі

Поезія Норвегії

Інгер Гагеруп (нар. 1905)

Смуток простий

Смуток простий
і радість звичайна.
Та крикнуло серце
щоразу незграйно,
як спробую тільки
на мить, одна,
свою Атлантиду
підняти з дна.

(Переклад О.Мокровольський)


Коротка зустріч

Очі без дна - мене сарна уздріла.
Ноги окрилив їй страх.
Щойно дивилася, мов очманіла, -
лине вже - танець чи птах?
Воля і втеча. Гра лука й стріли.
Горда краси рівнодія.
Чим же є радість у сарни. коли
страх танцювати уміє?

(Переклад О.Мокровольський)


Камінь

Великий і добрий камінь,
що мохом сивим поріс,
таємним став мені другом,
лпритулком сміху та сліз.
З ним завше було затишно.
він знав усе й розумів,
а ще не зважав ніколи
на прикрі дотики слів.
Німотний і незворушний.
У дощ і в ясну блакить.
Як я тих розумію,
хто з каменю бога різьбить!

(Переклад О.Мокровольський)


Поезія Півночі

Культура Півночі