Культура Півночі

Поезія Півночі

Поезія Норвегії

Рольф Якобсен (нар. 1907)

Повільність

Картина безмежної землі,
сипкі піски, бронзове небо
стоятимуть до кінця світу, вітер
підносить піщинку на камінь,
дощ змиває її геть.

Таке обличчя землі в крайобразі всесвіту,
огорнене забуття. - повільні,
мов камені, вчинки божі над нами,
один день проходить, наче троянда, інший - наче вогонь.
На все свій час.
За тисячу років
слимак доповзе до дерева.

Я бачу, як старезний дощ схилився над вечірньою землею
і тонкими руками шукає забуті речі,
нікому вже не потрібні: тишу поміж травою,
слова недомовлені, скалки втрат, думки.
які вже ніхто не думає,
мовчазні дороги трави і сну,
що ведуть крізь віки.

Де вже тепер знайти
те, що може зв'язати розірване, -
стежку між зорями. шлях стрілки на компасі
обо лінії на дівочих долонях,
схожі на звивини троянд.

Бо вже пізно,
невдовзі річка забере мої образи:
гори. відбиток дому, кохане обличчя, -
і понесе до моря. Все без слова міняється,
і земля підставляє спокійно
свої плечі дневі і ночі.
Десь у лісі шумить вітер,
десь обрис скелі непомітно входить у ніч.

(Переклад О.Сенюк)


Сигнали міста

Сигнали міста -
не шурхіт машинних коліс
на дощами обмитів асфальті.

Не стукіт візка з молотком
край тротуару ясного ранку.
Не брязкіт поїзда.
Не тихе палахкотіння реклам
над живими річками вулиць,
не сяйво неонових ламп,
мерехтливих разків перлин.

Не дзенькіт чарок
у гомінких ресторанах.
Не гудки пароплавів у гавані -
два короткі - один довгий, два короткі - один довгий.

Не пісня нічного трамвая,
що стихає на вулицях, тобі невідомих.
Не саксофон на четвертому поверсі.

Ні -
сигнали міста,
його прискорений пульс,
ти почуєш якоїсь ночі.
Тієї ночі,
коли вперше
йтимеш самотній, згубивши надію:
із кам'яних вулиць, немов зловтішний глум,
озветься луна твоїх власних кроків.

(Переклад О.Сенюк)


1 2

Поезія Півночі

Культура Півночі